The Mahabharata, an ancient and vast Sanskrit poem, is a remarkable collection of epics, legends, romances, theology, and ethical and metaphysical doctrine. The core of this great work is the epic struggle between five heroic brothers, the Pandavas, and their one hundred contentious cousins for rule of the land. This is the third volume of van Buitenen's acclaimed translation of the definitive Poona edition of the text. Book 4, The Book of Virata, begins as a burlesque, but the mood soon darkens amid molestation, raids, and Arjuna's battle with the principal heroes of the enemy. Book 5, The Book of the Effort, relates the attempts of the Pandavas to negotiate the return of their patrimony. They are refused so much as a "pinprick of land," and both parties finally march to battle.
In order to READ Online or Download The Mahabharata ebooks in PDF, ePUB, Tuebl and Mobi format, you need to create a FREE account. We cannot guarantee that The Mahabharata book is in the library, But if You are still not sure with the service, you can choose FREE Trial service. READ as many books as you like (Personal use).
The Mahabharata, an ancient and vast Sanskrit poem, is a remarkable collection of epics, legends, romances, theology, and ethical and metaphysical doctrine. The core of this great work is the epic struggle between five heroic brothers, the Pandavas, and their one hundred contentious cousins for rule of the land. This is the second volume of van Buitenen's acclaimed translation of the definitive Poona edition of the text. Book two, The Book of the Assembly Hall, is an epic dramatization of the Vedic ritual of consecration that is central to the book. Book three, The Book of the Forest, traces the further episodes of the heroes during their years in exile. Also included are the famous story of Nala, dealing with the theme of love in separation, and the story of Rama, the subject of the other great Sanskrit epic, the Ramayana, as well as other colorful tales.
The Mahabharata is the more recent of India's two great epics, and by far the longer. First composed by the Maharishi Vyasa in verse, it has come down the centuries in the timeless oral tradition of guru and sishya, profoundly influencing the history, culture, and art of not only the Indian subcontinent but most of south-east Asia. At 100,000 couplets, it is seven times as long as the Iliad and the Odyssey combined: far and away the greatest recorded epic known to man. The Mahabharata is the very Book of Life: in its variety, majesty and, also, in its violence and tragedy. It has been said that nothing exists that cannot be found within the pages of this awesome legend. The epic describes a great war of some 5000 years ago, and the events that led to it. The war on Kurukshetra sees ten million warriors slain, brings the dwapara yuga to an end, and ushers in a new and sinister age: this present kali yuga, modern times. At the heart of the Mahabharata nestles the Bhagavad Gita, the Song of God. Senayor ubhayor madhye, between two teeming armies, Krishna expounds the eternal dharma to his warrior of light, Arjuna. At one level, all the restless action of the Mahabharata is a quest for the Gita and its sacred stillness. After the carnage, it is the Gita that survives, immortal lotus floating upon the dark waters of desolation: the final secret! With its magnificent cast of characters, human, demonic, and divine, and its riveting narrative, the Mahabharata continues to enchant readers and scholars the world over. This new rendering brings the epic to the contemporary reader in sparkling modern prose. It brings alive all the excitement, magic, and grandeur of the original-for our times.
Intended to be a treatise on life itself, this epic poem embraces religion and ethics, polity and government, philosophy and the pursuit of salvation. This collection of more than 4,000 verses is supplemented by a glossary, genealogical tables, and an index correlating the verses with the original Sanskrit text.
Papers presented at the National Seminar on Textuality and Intertextuality in the Mahabharata : Myth, Meaning and Metamorphosis held at Ajmer.
She succeeds in presenting all the hues and colours, feelings and emotions, doubts and dilemmas contained in the monumental narrative almost effortlessly. The narrative sustains one s interest despite familiarity with the text.
A unique dramatization of India's greatest epic poem, fifteen times longer than the Bible, The Mahabharata has played to enthralled audiences throughout Europe, the Far East and America. Regarded as the culmination of Peter Brook's extraordinary research into the possibilities of theatre, the production has been hailed as the 'theatrical event of this century' (Sunday Times). British audiences encountered The Mahabharata, on stage and television, in the late eighties. This volume contains the complete script of Carriere's adaptation in Peter Brook's translation, with introductions by each of them.
The Mahabharata tells a story of such violence and tragedy that many people in India refuse to keep the full text in their homes, fearing that if they do, they will invite a disastrous fate upon their house. Covering everything from creation to destruction, this ancient poem remains an indelible part of Hindu culture and a landmark in ancient literature. Centuries of listeners and readers have been drawn to The Mahabharata, which began as disparate oral ballads and grew into a sprawling epic. The modern version is famously long, and at more than 1.8 million words—seven times the combined lengths of the Iliad and Odyssey—it can be incredibly daunting. Contemporary readers have a much more accessible entry point to this important work, thanks to R. K. Narayan’s masterful translation and abridgement of the poem. Now with a new foreword by Wendy Doniger, as well as a concise character and place guide and a family tree, The Mahabharata is ready for a new generation of readers. As Wendy Doniger explains in the foreword, “Narayan tells the stories so well because they’re all his stories.” He grew up hearing them, internalizing their mythology, which gave him an innate ability to choose the right passages and their best translations. In this elegant translation, Narayan ably distills a tale that is both traditional and constantly changing. He draws from both scholarly analysis and creative interpretation and vividly fuses the spiritual with the secular. Through this balance he has produced a translation that is not only clear, but graceful, one that stands as its own story as much as an adaptation of a larger work.